Certificate in Translation Theory: Middle Eastern Poetic Works
-- ViewingNowThe Certificate in Translation Theory: Middle Eastern Poetic Works is a comprehensive course that empowers learners with the essential skills to translate complex Middle Eastern poetic works. This program highlights the importance of translation in bridging cultural gaps and fostering global understanding.
6 671+
Students enrolled
GBP £ 149
GBP £ 215
Save 44% with our special offer
À propos de ce cours
100% en ligne
Apprenez de n'importe où
Certificat partageable
Ajoutez à votre profil LinkedIn
2 mois pour terminer
à 2-3 heures par semaine
Commencez à tout moment
Aucune période d'attente
Détails du cours
• Introduction to Translation Theory: An overview of the fundamental concepts, principles, and approaches in translation theory, focusing on the unique challenges of translating Middle Eastern poetic works. • Historical Context of Middle Eastern Poetry: A study of the historical development and cultural significance of Middle Eastern poetry, from classical to modern times. • Languages of the Middle East: An exploration of the linguistic diversity of the Middle East, focusing on the major languages used in poetry, such as Arabic, Persian, Turkish, and Hebrew. • Poetic Forms and Devices: An analysis of the various poetic forms and devices used in Middle Eastern poetry, such as rhyme, meter, imagery, and symbolism. • Translation Challenges and Strategies: A discussion of the specific challenges of translating Middle Eastern poetic works, including issues of language, culture, history, and poetics. • Translation Techniques: An examination of the various translation techniques used to overcome the challenges of translating Middle Eastern poetic works, such as adaptation, transcreation, and domestication. • Ethics of Translation: A consideration of the ethical issues involved in translating Middle Eastern poetic works, including issues of cultural representation, power dynamics, and authorial intent. • Case Studies in Middle Eastern Poetry Translation: An in-depth analysis of specific examples of Middle Eastern poetry translations, examining the translation choices made and their implications for the meaning and impact of the poems. • Best Practices in Translating Middle Eastern Poetic Works: A summary of the key principles and practices for successful translation of Middle Eastern poetic works, based on the theories and case studies presented in the course. • Final Project: Translation of a Middle Eastern Poem: A final project in which students apply the skills and knowledge acquired in the course to translate a Middle Eastern poem of their choice, accompanied by a critical reflection on their translation choices and strategies.
Parcours professionnel
Exigences d'admission
- Compréhension de base de la matière
- Maîtrise de la langue anglaise
- Accès à l'ordinateur et à Internet
- Compétences informatiques de base
- Dévouement pour terminer le cours
Aucune qualification formelle préalable requise. Cours conçu pour l'accessibilité.
Statut du cours
Ce cours fournit des connaissances et des compétences pratiques pour le développement professionnel. Il est :
- Non accrédité par un organisme reconnu
- Non réglementé par une institution autorisée
- Complémentaire aux qualifications formelles
Vous recevrez un certificat de réussite en terminant avec succès le cours.
Pourquoi les gens nous choisissent pour leur carrière
Chargement des avis...
Questions fréquemment posées
Frais de cours
- 3-4 heures par semaine
- Livraison anticipée du certificat
- Inscription ouverte - commencez quand vous voulez
- 2-3 heures par semaine
- Livraison régulière du certificat
- Inscription ouverte - commencez quand vous voulez
- Accès complet au cours
- Certificat numérique
- Supports de cours
Obtenir des informations sur le cours
Payer en tant qu'entreprise
Demandez une facture pour que votre entreprise paie ce cours.
Payer par FactureObtenir un certificat de carrière